Egli lo vedrà; e a lui e ai suoi figliuoli darò la terra che egli ha calcato, perché ha pienamente seguito l’Eterno".
36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD.
Egli lo vedrà e a lui e ai suoi figli darò la terra che ha calcato, perché ha pienamente seguito il Signore.
He shall see it and I will give him and his children the land upon which he trod because he has faithfully followed Yahweh.
Egli lo vedrà. A lui e ai suoi figli darò la terra sulla quale egli ha camminato, perché ha pienamente seguito il Signore”.
He shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has trodden, because he has wholly followed the Lord!’
Fisicamente, Omar White ha pienamente recuperato.
Well, physically, Omar White's fully recovered.
Senta, tutto quello che mio padre dice.... il rischio, l'improbabilità... ha pienamente ragione.
Look, everything that my father is saying-- the risks, the unlikelihood-- he's absolutely right.
Il maestro non ha pienamente recuperato dal veleno.
Master has not fully recovered from poison.
La casa ha pienamente soddisfatto le nostre aspettative.
The house has fully met our expectations.
Nelle altre notizie, l'eroe cittadino Stanley Pines ha pienamente recuperato la sua memoria e organizzerà un party per celebrare il 13mo compleanno dei suoi nipoti e ultimo giorno in città.
In other good news, town hero Stanley Pines has fully recovered his memory and will be throwing a party to celebrate his niece and nephew's thirteenth birthday and final day in town.
Lenin ha pienamente ragione quando dice:
Lenin was absolutely right when he said:
L'Italia ha pienamente compreso le nostre aspettative su questa formazione.
Italy totally understood our expectations about this training.
Egli lo vedrà; e a lui e ai suoi figli darò la terra che egli ha calcato, perché ha pienamente seguito l'Eterno".
He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly.”
Ha pienamente ragione e per questo sono desolato.
You're absolutely right. And I know.
Avid Life Media ha pienamente collaborato con le indagini della polizia.
Avid Life Media has been fully cooperating with the police investigation.
Senta, ha pienamente ragione, è... inaccettabile, e non intendo tollerarlo, ma... vorrei che lei capisse... cos'è successo a Martin.
listen, obviously, this is unacceptable, and I won't tolerate it, but I just...
Il mistero della redenzione ha pienamente compiuto e rivelato questo senso, avvicinando la vita dell'uomo alla vita di Dio.
The mystery of the Redemption has fully accomplished and revealed this meaning, bringing human life closer to the life of God.
Nell’espressione "Dio mandò il suo Figlio nato da donna" si trova condensata la verità fondamentale su Gesù come Persona divina che ha pienamente assunto la nostra natura umana.
The fundamental truth about Jesus as a divine Person who fully assumed our human nature is condensed in the phrase: "God sent forth his Son born of woman".
Egli lo vedrà. A lui e ai suoi figli darò la terra sulla quale egli ha camminato, perché ha pienamente seguito il Signore.
he shall see it, and to him will I give the land upon which he has trodden, and to his children, because he has wholly followed the LORD.
Sono stato molto contento leggere che ha pienamente gradito il Suo soggiorno ed in particolare che il nostro personale ha contribuito ad un esperienza memorabile....Più
Your feedback is very important to us, especially from such faithful patrons as you! I was really pleased to read that we met your...More
36 ad eccezione di Caleb, figlio di Jefunneh. Egli lo vedrà; e a lui e ai suoi figli darò la terra che egli ha calcato, perché ha pienamente seguito l'Eterno".
36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
L'ho preso con la macchina, ha pienamente ragione.
No... I mean, I did hit him with a car. - He's got a solid point.
Il mio cliente non ha pienamente capito... - Le restrizioni a lui imposte.
My client did not fully understand, uh, the restrictions that were placed on him.
36 se non Caleb, figlio di Iefunne. Egli lo vedrà e a lui e ai suoi figli darò la terra che ha calcato, perché ha pienamente seguito il Signore.
Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.
Ma Egli stesso ha voluto rivelarsi, nella creazione e soprattutto nella storia della salvezza, finché in Cristo ha pienamente manifestato se stesso e la sua volontà.
Yet he has chosen to reveal himself, in creation and especially in the history of salvation, while in Christ he fully manifested himself and his will.
Il vostro cervello non ha pienamente compreso cosa stiamo per fare.
Your brain can't fully absorb what we're about to do.
1:36 salvo Caleb, figliuolo di Gefunne. Egli lo vedrà; e a lui e ai suoi figliuoli darò la terra che egli ha calcato, perché ha pienamente seguito l’Eterno".
1:36 save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.
Pertanto il Papa ha pienamente ragione quando scrive: «In base ai dati storici niente può esservi di più originale che proprio la tradizione della cena.
Hence the Pope is absolutely right when he writes: “From the point of view of historical evidence, nothing could be more authentic than this Last Supper tradition.
La ricerca scientifica in laboratorio ha pienamente confermato i benefici dell'esclusiva formula cinese per la salute della pelle.
Scientific research in the laboratory has fully confirmed the benefits of the unique Chinese formula for skin health.
Gli amici mi hanno consigliato di acquistare una Felder e dopo un breve periodo di prova la macchina mi ha pienamente convinto.
Friends of mine recommended Felder, and within a short time the machine has convinced me.
Neuravena® è un estratto brevettato di avena verde selvatica selezionata (Avena sativa L.) che, durante studi clinici randomizzati, ha pienamente dimostrato le sue capacità di:
Neuravena® is a proprietary extract of wild green oat (Avena sativa L.) which, as randomised clinical trials have comprehensively demonstrated, is able to:
La stessa città ha pienamente soddisfatto le nostre aspettative.
The town itself fully met our expectations.
A lui e ai suoi figli darò la terra sulla quale egli ha camminato, perché ha pienamente seguito il Signore”.
To him and to his children I shall give the land he has set foot on, for he has been perfectly obedient to Yahweh."
In termini di efficacia ed efficienza dalla valutazione REFIT è emerso che la direttiva non ha pienamente realizzato gli obiettivi prefissati.
In terms of effectiveness and efficiency, the REFIT evaluation found that the Directive has not fully met its objectives.
Egli lo vedrà e a lui e aisuoi figli darò la terra che ha calcato, perché ha pienamente seguito ilSignore.
For to him and to his sons I will give the land he trod upon, because he has followed the LORD unreservedly.'
Senza alcun dubbio la macchina di misura di Hexagon Metrology ha pienamente soddisfatto le nostre aspettative”.
The measuring machine from Hexagon Metrology has definitely met our expectations in full.”
Durante il corso, ha pienamente giustificato la sua nomina.
During the course, he fully justified his appointment.
Ha pienamente ed eternamente assunto la natura umana, mostrando agli uomini che la vittoria è possibile e che la via della filiazione divina è aperta.
He has fully and eternally assumed human nature, showing men that victory is possible and that the path towards divine sonship is open.
Per tre settimane il cane ha pienamente recuperato.
For three weeks the dog has fully recovered.
l'utente ha pienamente rispettato tutte le licenze di terze parti relative al Contenuto e ha fatto tutto il necessario per trasmettere con successo agli utenti finali i termini richiesti;
you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;
L'appartamento ha pienamente soddisfatto le nostre aspettative.
The apartment has fully met our expectations.
La sua filosofia: produrre dove ha pienamente senso, trovare l'esperienza più appropriata, dove la tecnica è meglio controllata.
Its philosophy: to manufacture where it makes full sense, to find the most appropriate expertise, where the technique is best controlled.
Sono attualmente iscritto al programma International Business Economics e sono felice di dire che questo programma ha pienamente soddisfatto le mie aspettative.
I am currently enrolled in the program International Business Economics, and I am happy to say that this program fully met my expectations.
Si trattava di una sfida che il team di design ha pienamente superato.
It was a challenge which the styling team relished.
Questa serie di modifiche ha pienamente emanato le norme di protezione ambientale.
This series of changes has fully released environmental protection regulations.
se non Caleb, figlio di Iefunne. Egli lo vedrà e a lui e ai suoi figli darò la terra che ha calcato, perché ha pienamente seguito il Signore
except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed Yahweh."
1.9757881164551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?